Dictionnaire Rosgovas français-grec grec-français avec ( tous supports)
Application du
συνεπώς en français
συνεπώς
se prononce
sine’pos
.
συνεπώς
signifie en français
par conséquent
.
Source: Rosgovas, tous droits réservés
- Τα χρώματα του αντιγράφου μπορεί να μην αντιστοιχούν ακριβώς σε αυτά του πρωτοτύπου. Η επισήμανση του πλαστού δεν μπορεί συνεπώς να βασίζεται μόνον στη σύγκριση των χρωμάτων. : La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.
- Δεδομένου ότι οι στόχοι της [αναφέρεται η πράξη], ειδικότερα (αναφέρονται η δράση και οι στόχοι της) δεν μπορούν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη (αναφέρονται οι διαστάσεις ή οι επιπτώσεις της δράσης) και μπορούν συνεπώς, λόγω (αναφέρονται οι λόγοι) να επιτευχθούν καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, η (αναφέρεται η πράξη) δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων αυτών. : Étant donné que les objectifs de … [mentionner l'acte] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres … [mentionner les raisons] et peuvent donc en raison … [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, … [mentionner l'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
S’abonner
0 Commentaires