Rosgovas App logo

Essayez l'Application du Dictionnaire Rosgovas bilingue français-grec grec-français avec prononciation prononciation du grec / prononciation du français pour traduire en grec et traduire en français (disponible sur tous supports). Idéal en voyage en grèce pour parler grec !

bénéficier en grec

MINI Dictionnaire Rosgovas français-grec grec-français
bénéficier
se prononce
μπενεφισιέ
.
bénéficier
signifie en grec
τυγχάνω / εισπράττω
.
Source: Rosgovas, tous droits réservés

  • droit NPF / tarif de la nation la plus favorisée : ποσοστό που επιβάλλεται στα συμβαλλόμενα μέρη,τα οποία απολαύουν της μεταχειρίσεως του μάλλον / δασμός του μάλλον ευνοούμενου κράτους
  • Consensus OCDE / Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public : Consensus ΟΟΣΑ / Διακανονισμός περί των κατευθυντηρίων γραμμών στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης
  • laissez-passer / laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire : άδεια διέλευσης
  • obtenir un prêt / bénéficier d'un prêt : λαμβάνω δάνειο
  • HANDI / pays bénéficiant de droits préférentiels pour les produits faits à la main : HANDI / χώρες για τις οποίες προβλέπονται προτιμησιακοί δασμοί για τα χειροποίητα προϊόντα
  • LOOMS / pays bénéficiant de droits préférentiels pour des produits tissés à la main : LOOMS / χώρες για τις οποίες προβλέπονται προτιμησιακοί δασμοί για τα χειροποίητα υφασμένα προϊόντα
  • directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile / directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection : Οδηγία για τις ελάχιστες απαιτήσεις / οδηγία για τις ελάχιστες απαιτήσεις ασύλου
  • bénéficier d'une exemption : απολαύω απαλλαγής
  • bénéficier d'une prestation : λαμβάνω μια παροχή

Retrouvez le nouveau Grand Dictionnaire Rosgovas de référence, en deux volumes (français-grec et grec-français) :

Grand Dictionnaire français-grec grec-français Rosgovas

S’abonner
Notification pour
guest

0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires