Dictionnaire Rosgovas français-grec grec-français avec ( tous supports)
Application du
conformément en grec
conformément
se prononce
κονφορμεμάν
.
conformément
signifie en grec
σύμφωνα με
.
Source: Rosgovas, tous droits réservés
- au titre de / prévu à (au) : βάσει / δυνάμει
- accord révisé de 1958 / accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions : αναθεωρημένη συμφωνία του 1958 / συμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή
- conformément aux orientations : σύμφωνα με τις κατευθύνσεις
- Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne / Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE : Πρωτόκολλο, στη σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καταρτιζόμενο από το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 34 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
- selon leurs règles constitutionnelles respectives / conformément à leurs règles constitutionnelles respectives : αποδοχή (από τα κράτη μέλη) σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες
- selon leurs règles constitutionnelles respectives / conformément à leurs règles constitutionnelles respectives : σύμφωνα με τις συνταγματικές διαδικασίες τους / σύμφωνα προς τους αντίστοιχους καταστατικούς κανονισμούς τους
- titre de voyage délivré conformément à la Convention : επίσημο ταξιδιωτικό έγγραφο
- Les États membres sont destinataires du présent [acte]. / Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités. : Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη. / Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
- conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4 : κατά τα άρθρα 12,13 και 14
- La présente décision s'applique conformément aux traités. : Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σύμφωνα με τις Συνθήκες.
S’abonner
0 Commentaires