Εφαρμογή του

εφόσον στα γαλλικά
εφόσον
λέγεται
e’foson
.
εφόσον
σημαίνει στα γαλλικά
puisque
.
Source: Rosgovas, tous droits réservés
- ανοσία προς τις λοιμώξεις / σχετική ανοσία σε χρόνιες νόσους που διαρκεί εφόσον ο μικροοργανισμός βρίσκετα : prémunition / immunité d'infection de surinfection
- αμοιβή εξαρτώμενη από τα αποτελέσματα / υποχρέωση αμοιβής εφόσον συμβεί κάποιο γεγονός : honoraires conditionnels / honoraires proportionnels
- εφόσον το δικαιολογούν οι περιστάσεις : dans la mesure où les circonstances le justifient
- Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος. / MUL : Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
- Δελτίο δεδομένων ασφαλείας παρέχεται εφόσον ζητηθεί. / MUL : Fiche de données de sécurité disponible sur demande.
- εφόσον το ποσό και η ένταση των ενισχύσεων δικαιολογούνται ... : à condition que le montant et l'intensité des aides soient justifiés
- συμψηφίζω τη δικαστική δαπάνη εφόσον αυτό υπαγορεύει η επιείκεια : compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige
- εφόσον τα κέρδη χρήσεως αποτελούν τη βάση υπολογισμού του φόρου αυτού : dans la mesure que cet impôt est assis sur les bénéfices d'exploitation
- Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος. / MUL : En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
- Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. / MUL : Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Subscribe
0 Comments