Εφαρμογή του

μόλις στα γαλλικά
μόλις
λέγεται
’molis
.
μόλις
σημαίνει στα γαλλικά
dès / à peine
.
Source: Rosgovas, tous droits réservés
- μόλις εκδόθηκε / μόλις κυκλοφόρησε : vient de paraître
- αποφεύγω μόλις τη σύγκρουση : faillir heurter / l'échapper belle
- μόλις αντιληπτή διαφορά χρώματος : différence de couleur juste perceptible
- μόλις διακρινόμενο μέγεθος ίριδας : dimension de la pupille à peine discernable
- το ΕΝΙ τίθεται υπό εκκαθάριση μόλις ιδρυθεί η ΕΚΤ [1] : l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
- το Δικαστήριο αρχίζει τις εργασίες του μόλις διορισθούν τα μέλη του : la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
- συνιστάται η διασκόρπιση αφρού σε στρώμα,μόλις η πυρκαϊά τεθεί υπό έλεγχο : il est recommandé d'épandre un tapis de mousse dès que l'incendie a étémaîtrisé
- η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα συσταθεί μόλις διοριστεί η εκτελεστική της επιτροπή [1] : la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé
Subscribe
0 Comments