Εφαρμογή του

πριν στα γαλλικά
πριν
λέγεται
prin
.
πριν
σημαίνει στα γαλλικά
avant
.
Source: Rosgovas, tous droits réservés
- DPBL / σημείο αναφοράς πριν την προσγείωση : point défini avant l'atterrissage
- κέρδη προ φόρων και τόκων / ebit : bénéfice d'exploitation / bénéfices avant impôt et charges financières
- Σ53 / αποφεύγετε την έκθεση-εφοδιαστείτε με τις ειδικές οδηγίες πριν τη χρησιμοποίηση : S53 / éviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation
- Σ54 / να ληφθεί η σύμφωνη γνώμη των αρχών ελέγχου της ρύπανσης πριν από τη διοχέτευση σε εγκαταστάσεις επεξεργασίας λυμάτων : S54 / obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées
- πρωοτοκικός / πριν από την ωοτοκία : relatif à la période qui précède la fraye
- προ πτήσεως / πριν την πτήση : prévol
- προεκτύπωμα / αντίτυπο που δίνεται πριν από τη δημοσίευση : tirage préliminaire / publication préliminaire
- προανάφλεξη / ανάφλεξη πριν από την κανονική χρονική στιγμή : allumage avancé / avance à l'allumage
- αξία εξαγοράς / αξία ασφαλιστηρίου συμβολαίου πριν από τη λήψη του : prix du rachat / valeur de rachat
- πρόωρη εξόφληση / εξόφληση πριν από τη λήξη : rachat anticipé / amortissement anticipé
Subscribe
0 Comments