Dictionnaire Rosgovas français-grec grec-français avec ( tous supports)
Application du
militaire en grec
militaire
se prononce
μιλιτέρ
.
militaire
signifie en grec
στρατιωτικός
.
Source: Rosgovas, tous droits réservés
- EUTM Mali / mission de formation de l'UE au Mali : EUTM Mali / Στρατιωτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην εκπαίδευση των ενόπλων δυνάμεων του Μάλι
- EUFOR RCA / opération militaire de l'Union européenne en République centrafricaine : EUFOR RCA / στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
- EU NAVCO / action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations unies : EU NAVCO / Δράση στρατιωτικού συντονισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της απόφασης 1816 (2008) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών
- Atalanta / opération ATALANTA : Στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας / επιχείρηση ΑΤΑΛΑΝΤΗ
- EUFOR Libya (Preferred) / opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye : EUFOR Λιβύη / στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υποστήριξη επιχειρήσεων ανθρωπιστικής βοήθειας προς ανταπόκριση στην κατάσταση κρίσης που επικρατεί στη Λιβύη
- armement / matériel militaire : στρατιωτικό υλικό
- EUMAM RCA / mission de conseil militaire PSDC de l'Union européenne en République centrafricaine : EUMAM RCA / Συμβουλευτική στρατιωτική αποστολή ΚΠΑΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία
- groupe CMUE / groupe de travail du Comité militaire : EUMCWG / Ομάδα της στρατιωτικής επιτροπής
- Artemis / opération Artemis : επιχείρηση Άρτεμις / στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
- SOFA UE / Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre : Συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με το καθεστώς του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού του αποσπασμένου στα όργανα της ΕΕ, των αρχηγείων και δυνάμεων που μπορεί να τίθενται στη διάθεση της ΕΕ στο πλαίσιο της προετοιμασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρονται στο άρθρο 17, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των ασκήσεων, και του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού των κρατών μελών που τίθεται στη διάθεση της ΕΕ για να ενεργεί στο πλαίσιο αυτό / Συμφωνία SOFA της EE
S’abonner
0 Commentaires