Rosgovas App logo

Essayez l'Application du Dictionnaire Rosgovas bilingue français-grec grec-français avec prononciation prononciation du grec / prononciation du français pour traduire en grec et traduire en français (disponible sur tous supports). Idéal en voyage en grèce pour parler grec !

νεότητα en francés

MINI Dictionnaire Rosgovas français-grec grec-français
νεότητα
se dice
ne’otita
.
νεότητα
significa en francés
jeunesse
.
Source: Rosgovas, todos los derechos reservados

  • νεότητα / νεανική ηλικία : jeunesse
  • ΓΔ Ε / Γενική Διεύθυνση Ε - Περιβάλλον, παιδεία, μεταφορές και ενέργεια : Direction générale E - Environnement, éducation, transports et énergie / DG E
  • νεότητα/νεολαία : jeunesse
  • Διεύθυνση 1 - Περιβάλλον, παιδεία, νεότητα, πολιτισμός, οπτικοακουστικά μέσα και αθλητισμός / Διεύθυνση 1 - Περιβάλλον  (Obsolete) : Direction 1 - Environnement, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport / Direction 1 - Environnement  (Obsolete)
  • Ομάδα Εργασίας "Νεότητα" : Groupe de travail "Jeunesse"
  • Ευρωπαϊκό Ταμείο για τη Νεότητα : FEJ / Fonds européen pour la jeunesse
  • Διεθνής Επιτροπή Βιβλίων για τη Νεότητα : Union internationale pour les livres de jeunesse
  • Task-force "Ανθρώπινοι πόροι,εκπαίδευση,κατάρτιση και νεότητα" : Task-force RHEFJ / Task-force "resources humaines,éducation,formation et jeunesse"
  • Διεύθυνση 3 - Πολιτική Απασχόλησης και Κοινωική Πολιτική, Υγεία και Τρόφιμα / Διεύθυνση 4 - Απασχόληση, κοινωνική πολιτική, υγεία και τρόφιμα  (Obsolete) : Direction 3 - Emploi et politique sociale, santé et denrées alimentaires / Direction 4 - Emploi, politique sociale, santé et denrées alimentaires  (Obsolete)
  • Task Force "Ανθρώπινοι πόροι, εκπαίδευση, κατάρτιση και νεότητα" / Task Force Ανθρώπινο Δυναμικό, Εκπαίδευση, Κατάρτιση και Νεότητα : TFRH / TF-RHEFJ

El nuevo Gran diccionario Rosgovas de referencia, en dos tomos (francés-griego y griego-francés) :

Grand Dictionnaire français-grec grec-français Rosgovas

Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments